Retos y dificultades en torno a la traducción de lemas y eslóganes

Un solo error en la traducción de lemas o eslóganes puede arruinar lo que en un primer lugar había sido una campaña de marketing exitosa y efectiva.

La historia de la publicidad está llena de ejemplos de campañas de marketing que triunfaron en un determinado mercado y sin embargo terminaron siendo no solo inefectivas, sino también objeto de burla en otros países.

La traducción de los eslóganes, al igual que su redacción, entraña dificultades muy concretas. Un buen eslogan se caracteriza por ser una frase relativamente corta, original, fácil de recordar, que identifique el producto o el estilo de vida y los valores ligados al mismo.

Además, debe crear empatía con el posible cliente y poder encajarse fácilmente en las conversaciones o situaciones propias de su día día. Por otro lado, el traductor que se enfrente a la traducción de un eslogan tiene que tener en cuenta las características propias del mercado y la cultura en el que se quiere vender el producto.

 

Las particularidades de la traducción de lemas y eslóganes

La traducción de eslóganes se complica cuando los idiomas a traducir difieren mucho el uno del otro.

Las traducciones a las lenguas asiáticas desde los idiomas occidentales, como el inglés o el español, pueden entrañar muchas dificultades por las diferencias estructurales, gramaticales y semánticas que existen entre ellos.

Un caso que tuvo mucha repercusión en su día fue la traducción del eslogan “Finger lickin’ good” (con una sencilla traducción al español: “Para chuparse los dedos”) de la multinacional de comida rápida Kentucky Fried Chicken, cuya traducción al chino fue algo así como “Cómete tus propios dedos”.

Para evitar errores como éste, son pocas las empresas multinacionales que no solicitan los servicios de traductores profesionales, que garantizan un resultado cuidadoso y correctamente adaptado a cada plan de marketing.

 

¿Cómo contratar nuestros servicios de traducción de lemas y eslóganes?

Consúltanos sin compromiso. En solo dos pasos, estaremos trabajando para ti:

  1. Utiliza el formulario en línea para pedir tu presupuesto.
  2. En unas pocas horas* recibirás una propuesta personalizada (*dependiendo del idioma o del servicio).