
Comprender el impacto de una buena traducción profesional
La traducción profesional consiste en establecer un puente entre un idioma de origen y un idioma de destino. El objetivo es eliminar cualquier huella de la traducción para que los lectores tengan la impresión de que están leyendo el texto en su idioma nativo.
Las cualidades de un traductor profesional
Además de unas habilidades básicas de adaptación lingüística, el traductor profesional debe contar con un conocimiento específico de ambos idiomas y conocer también los matices de la lengua de origen para así poder reconstruirlos en la lengua de llegada. El traductor también debe tener un conocimiento profundo del contexto técnico y cultural de la traducción.
Estas cualidades son indispensables y garantizan una traducción profesional precisa, fluida y fiel al original. Por este motivo, todos los traductores de Alphatrad Spain traducen a su lengua materna, y muchos de ellos están basados en el país en que se utiliza el idioma de llegada, lo que les permite llevar a cabo una traducción precisa y actualizada.
Nuestros diferentes tipos de servicios de traducción profesional:
Traducción técnica
Ingeniería, fabricación industrial, industria química, patentes, electrónica, etc.
Leer más
Traducción jurídica
Estatutos de empresa, contratos, juicios, licencias, convenios de préstamo, etc.
Leer más
Traducción financiera
Estados financieros, informes de auditoría, informes de negocio, etc.
Leer más
Traducción comercial
Marketing, publicidad, sector cosmético, turístico, industria alimentaria, etc.
Leer más
Traducción jurada
Carnés de conducir, contratos, sentencias, certificados, actas, títulos universitarios, etc.
Leer más
Traducción de sitios web
Sitios web, SEO multilingüe, aplicaciones móviles, páginas de comercio electrónico, etc.
Leer más
Traducciones aeronáuticas
La traducción para el sector de la aeronáutica es especialmente técnica y requiere conocimientos lingüísticos muy especializados.
Leer más
Traducciones para la industria de la automoción
En Alphatrad, llevamos muchos años trabajando competentemente en el ámbito de las traducciones para la industria de la automoción.
Leer más
Traducciones de fichas de datos de seguridad (FDS)
Nuestro repertorio de servicios también incluye la traducción de fichas de datos de seguridad de los materiales.
Leer más
Traducciones para el sector del transporte
Contratos, documentos de aduanas, normas de tráfico, manuales de usuario, listas de control...
Leer más
Traducción agroalimentaria
Etiquetas y envases alimentarios, menús, fichas de productos, informes de higiene...
Leer más
Traducción deportiva
Sitios web, contratos, comunicados de prensa, revistas, resultados de competiciones...
Leer más
Traducción de marketing
Eslóganes, carteles publicitarios, boletines informativos, carpetas de prensa...
Leer más
Traducción para la industria de la moda
Contratos, sitios web, catálogos de productos, textos publicitarios...
Leer más
Traducciones para la psicología
Publicaciones científicas, estudios, cuestionarios, análisis, revistas...
Leer más
Traducciones de videojuegos
Textos publicitarios, descripciones del producto, manuales del videojuegos, embalajes, etc.
Leer más
Traducción turística
Textos publicitarios, guías de viaje, páginas web, descripciones de hoteles, redes sociales, etc.
Leer más
Traducción de documentos
Documentos oficiales, legales, reglamentarios, financieros, jurídicos, comerciales ...
Leer más
Traducciones audiovisuales
Vídeos publicitarios, videojuegos, material audiovisual de formación, presentación o promoción, ...
Leer más
Traducciones contables
Balances, cuenta de pérdidas y ganancias, informes de resultados, presupuestos, ...
Leer más
Traducciones especializadas
El traductor especializado es aquel profesional que tiene experiencia y conocimientos específicos en un área.
Leer más