Traducciones técnicas

traducciones técnicas

Especialización y cultura, nuestras mejores bazas

En Optilingua, empresa dedicada a las traducciones técnicas especializadas, ofrecemos un servicio de traducciones profesionales de textos y documentos cuyos temas requieren la asistencia profesional, tales como ingeniería, fabricación industrial, patentes, industria química, electrónica, entre otros.

Nuestros más de 40 años de experiencia en el sector nos han permitido comprobar que cada temática es diferente al resto. Somos una de las principales empresas de traducción del continente y también estamos convencidos que la especialización y la cultura son las dos reglas fijas que permiten brindar una garantía de calidad en las transcripciones.

Confiar sus traducciones profesionales a Optilingua es optar por una agencia de referencia que, a su vez, es sinónimo de seguridad, rentabilidad y exactitud. La destreza y la fiabilidad de nuestra red internacional de traductores bilingües proporciona la mayor fidelidad a nuestros clientes.

 

Traductores especializados por área y por idioma

Gracias a la competencia de nuestros profesionales, contamos con traductores expertos por área y por idioma, mientras que proporcionamos servicios lingüísticos de calidad, siempre con un lenguaje apropiado y actualizado.

Las traducciones de documentaciones técnicas especializadas necesitan del imprescindible dominio del idioma. Todos nuestros profesionales trabajan de forma unilateral hacia su lengua materna y, muy a menudo, residen en el país en el que se habla la lengua de destino. De igual modo, los traductores están calificados en una amplia gama de disciplinas.

Nuestro equipo de expertos asegura la objetividad, coherencia y precisión de los textos en más de 100 idiomas distintos, además de una correcta traducción terminológica. ¡Nuestro mejor aval es la confianza de nuestros clientes!

 

Software de ayuda para las traducciones técnicas especializadas

Con el objetivo de reducir el coste de la prestación y poder garantizar la homogeneidad de los términos y de las expresiones regularmente empleadas en las traducciones, en Optilingua trabajamos con el potente software de ayuda SDL Trados.

El uso de esta herramienta de traducción asistida es un complemento imprescindible utilizado principalmente para aquellos “dossiers” importantes y repetitivos, así como manuales y todo tipo de documentos que precisan de traducciones técnicas especializadas.

Nuestro firme compromiso con la calidad y la precisión de los contenidos es una de las muchas razones por las que más de 12.000 empresas internacionales de diferentes sectores confían en nosotros para traducir su información más crítica, compleja y sensible.

 

Nuestras áreas de especialización:

Preguntas frecuentes sobre nuestros servicios de traducción técnica

Las traducciones técnicas se refieren sobre todo a documentos de un sector industrial (construcción naval, aviación, procesamiento de alimentos, transporte, automóviles etc.). Pueden ser manuales de usuario, fichas técnicas, patentes, catálogos de productos, etc.

Las traducciones técnicas son altamente especializadas; por lo tanto, requieren un alto nivel de experiencia y un perfecto conocimiento de la terminología específica del sector para evitar cualquier error lingüístico.

El precio de una traducción varía según el tipo de contenido y la cantidad de palabras. Para conocer el precio de una traducción técnica, puedes solicitar un presupuesto gratuito en línea y recibirás el cálculo en pocas horas.