Servicio de traducciones profesionales

Traducción técnica

Ingeniería, fabricación industrial, industria química, patentes, electrónica, etc.

Leer más

Traducción jurídica

Estatutos de empresa, contratos, juicios, licencias, convenios de préstamo, etc.

Leer más

Traducción médica

Farmacéutica, equipos médicos, informes médicos, estudios clínicos, etc.

Leer más

Traducción financiera

Estados financieros, informes de auditoría, informes de negocio, etc.

Leer más

Traducción comercial

Marketing, publicidad, sector cosmético, turístico, industria alimentaria, etc.

Leer más

Traducción urgente

Tus documentos y textos traducidos por nuestra agencia de traducción en menos de 24 horas.

Leer más

Traducción jurada

Carnés de conducir, contratos, sentencias, certificados, actas, títulos universitarios, etc.

Leer más

Traducción de sitios web

Sitios web, SEO multilingüe, aplicaciones móviles, páginas de comercio electrónico, etc.

Leer más

Nuestra agencia de traducción y servicios lingüísticos cuenta con amplia experiencia y presencia en numerosos países

Optilingua International destaca por sus 40 años de experiencia trabajando con más de 100 idiomas y por sus 80 agencias comerciales en Europa.

Servicios lingüísticos

Locución

Mensajes de espera telefónica, guías de museos, publicidad de productos, etc.

Leer más

Subtitulado

Subtítulos en diferentes idiomas para vídeos destinados a los mercados internacionales.

Leer más

Interpretación

Interpretación de enlace e interpretación telefónica.

Leer más

Corrección

Nuestra agencia puede verificar los textos escritos internamente en tu empresa.

Leer más

Transcripción

Este servicio te ofrece la posibilidad de reproducir todo el material audiovisual en un archivo de texto.

Leer más

Maquetación multilingüe

Para tus documentos en lengua extranjera: caracteres latinos, cirílicos, árabes, asiáticos u otros.

Leer más

Noticias

Idiomas que se habla en Bélgica: una interesante panorámica

Bélgica es el corazón político de Europa y el país tiene varios idiomas oficiales. Más de la mitad de los belgas son bilingües. ¿Por qué?

Leer más
Interpretación simultánea vs consecutiva - ¿Por qué son tan diferentes?

Un intérprete es un mediador para personas que se enfrentan a las barreras del lenguaje.

Leer más
Legalización de documentos extranjeros y apostilla

¿Quieres legalizar o apostillar un documento expedido en el extranjero y te preguntas qué hacer? Alphatrad te cuenta todo lo que necesitas saber sobre la legalización de un documento extranjero y repasa los principales pasos a seguir.

Leer más