Traducciones y servicios lingüísticos en inglés

Servicio Traducción Inglés

Nuestra oficina ofrece un servicio profesional de traducción en inglés, además de diversos servicios lingüísticos

Traducción de textos especializados, traducciones juradas, servicios de interpretación, locuciones, correcciones y revisiones: nuestra oficina es una agencia de servicios lingüísticos que ofrece un servicio completo a cargo de expertos nativos y otros profesionales de los idiomas a escala mundial. Nuestra red le proporciona un servicio de alta calidad que cuenta con más de 80 sucursales en toda Europa. Para realizar las traducciones profesionales al inglés, contamos con expertos y socios que a menudo están radicados en el Reino Unido o en Estados Unidos.

 

Ofrecemos nuestros servicios en diversas combinaciones de idiomas:

  • Español ⇔ Inglés
  • Francés ⇔ Inglés
  • Italiano ⇔ Inglés
  • Portugués ⇔ Inglés
  • Alemán ⇔ Inglés
  • Neerlandés ⇔ Inglés
  • Además de otras combinaciones

Servicios lingüísticos en inglés:

Nuestras agencias:

¿Está buscando una oficina en Euskadi o Navarra? Visite la web de Alphatrad Euskadi: País Vasco / Euskadi & Navarra (Pamplona)

 

Curiosidades de la lengua inglesa

El término "inglés británico" se refiere a la forma nativa de la lengua en algunas zonas de las islas británicas, que pertenecen al Reino Unido (UK). En estas áreas el inglés británico es el idioma nativo y viene definido por el British Standard English. Esta forma es conocida y extendida como "Commonwealth English", pero que presenta variaciones en algunos países (África, Cercano Oriente, Asia del Sur, el sudeste de Asia, Australia, Nueva Zelanda, Oceanía ...).

El término "inglés americano" se refiere al grupo de los dialectos de los norteamericanos y el inglés hablado en Canadá. El inglés americano, hablado por unos 300 millones de personas, se deriva del inglés británico y se distanció progresivamente desde la segunda mitad del siglo XVI.

Las diferencias en el vocabulario de todos los días están marcadas, por ejemplo, en inglés británico "football" es el "fútbol" en español, mientras que en inglés americano se dice "soccer", y por otro lado, el  '"American Football" indica otro deporte.

Los británicos para indicar la palabra “otoño”, dicen "autumn", los americanos utilizan “fall”. Los habitantes de Gran Bretaña utilizan la palabra "lift" para indicar el ascensor, mientras que los estadounidenses utilizan como norma el término "elevator".

Aunque el inglés británico se ha impuesto a nivel mundial, el inglés americano (AE) predomina en las regiones del mundo que originalmente no hablan inglés, en los campos de la política, de la economía, de la tecnología, de la economía, del marketing y de la cultura.