Todo lo que necesitas saber sobre traductores jurado en Pontevedra

¿Tienes claro qué es una «traducción jurada»? ¿Sabes cuándo la necesitas? Para poder comprender por qué y cuándo deberías acudir a un traductor jurado en Pontevedra lo primero que tienes que entender es la diferencia que hay con los documentos no certificados. Una traducción jurada requiere que el documento original y su traducción vayan acompañados de una declaración firmada por el traductor indicando su precisión y exactitud.

Necesitarás traducciones juradas, por ejemplo, cuando solicitas un permiso de residencia temporal o si deseas emigrar a un país extranjero. Si en estos momentos vives en Pontevedra o si tu intención es mudarte a la ciudad y necesitas contratar los servicios de un traductor jurado, en este artículo te ofrecemos todos los detalles.

 

¿Qué es un traductor jurado?

Algunos países han establecido un sistema más relajado para la traducción jurada, pero otros como Francia, España y Alemania, tienen leyes más estrictas con respecto a quién puede producir una traducción jurada y la mayoría nombra traductores certificados oficiales que han superado el examen propuesto por un organismo local o nacional. En nuestro país, un traductor jurado es una persona física que ha superado la prueba de certificación de traducción por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación (MAEC).

Dado que están traduciendo textos que son legalmente vinculantes, los conocimientos y habilidades del traductor deben estar garantizados. Además, cuando se contratan los servicios de un traductor jurado, este profesional deberá proteger la información que el cliente comparta y llegar a acuerdos de confidencialidad.

 

¿Cuáles son las principales cualidades de un traductor jurado?

Un profesional con amplia experiencia en un campo en particular mantiene y utiliza medidas de control de calidad para garantizar la satisfacción del cliente ya que lleva a cabo una revisión rigurosa durante el proceso de traducción de los documentos. Entre sus principales cualidades se encuentran sus habilidades lingüísticas, el dominio de varios idiomas y la garantía de que la traducción sea precisa y no tenga errores.

Asimismo, un traductor jurado será una persona con rigor profesional, capaz de gestionar la información privada y sensible con total confidencialidad, con el apoyo de un sistema de prevención de pérdida de datos.

 

¿Cuándo hace falta pedir una traducción jurada?

La traducción jurada tiene muchos usos en un contexto legal, comercial y oficial. La mayoría de los documentos legales requieren una traducción jurada por la naturaleza altamente técnica del contenido.

Entre los documentos que incluyen traducciones juradas están las transcripciones de juicios, registros mercantiles, las actas civiles, los testamentos, los contratos notariales, las declaraciones juradas…

En la mayoría de los casos, una traducción jurada es obligatoria cuando el documento se presenta ante una institución educativa o una entidad gubernamental como transcripciones académicas, diplomas, certificados de nacimiento, certificado de antecedentes penales, de divorcio o de matrimonio.

 

¿Cómo contratar un traductor jurado en Pontevedra?

Hay varias formas de encontrar los mejores traductores jurados en Pontevedra. En primer lugar, puedes guiarte por las recomendaciones, ya que los buenos traductores jurados suelen tener una buena reputación. Por otro lado, puedes consultar con una empresa de traducción como Alphatrad que ofrece traducciones juradas de alta calidad y en diferentes idiomas.

Solicita un presupuesto gratuito

Y recibe una respuesta en pocas horas

  1. Indica el servicio que necesitas
  2. Obtén un presupuesto
  3. Confírmalo y recibe tu pedido

Preguntas frecuentes sobre la traducción jurada

Entre nuestros servicios, destacan los más de 100 idiomas en los que hemos traducido documentos: al español, inglés, francés, alemán, italiano, danés… Y nuestras áreas de especialización como derecho y economía así como traducciones médicas, marketing y muchos otras. A día de hoy, más de 12 000 empresas internacionales de diferentes sectores confían en nosotros para traducir su información más crítica y sensible.

Una traducción jurada en Pontevedra suele tener un coste entre los 40 y los 60 euros (IVA y gastos de envío no incluidos), dependiendo del número de palabras y de lo extenso que sea el documento. Los traductores jurados tienen mayor demanda ya que son menos en número que los traductores no jurados y, por tanto, esto puede afectar a la disponibilidad y a los precios.

Puedes buscar un traductor online o acudir a la empresa de traducción Alphatrad en Galicia. Comparte tus necesidades de traducción con nosotros, envía y carga los documentos que necesitas traducir y nosotros nos comunicaremos contigo con un presupuesto a tu medida. Cuando tengamos tu aprobación, empezaremos con la traducción y te la enviaremos por correo electrónico.

 

La oficina de Alphatrad más cercana a Pontevedra es la siguiente: Alphatrad Galicia