Traducciones de alegatos jurídicos y sentencias judiciales

Traducciones de alegatos jurídicos y sentencias judiciales

La globalización facilita los viajes, el comercio y el trabajo más allá de las fronteras en un grado que no era imaginable antes y de este modo permite que la red multinacional formada por un gran número de personas siga creciendo día a día. La flexibilidad de las empresas que actúan a nivel internacional comprende también a sus empleados que trabajan en los diferentes países.

Aunque en el día a día, las barreras idiomáticas iniciales se suelen superar rápidamente, en el ámbito escrito y sobre todo en los procedimientos institucionales y judiciales rápidamente surgen malos entendidos porque falta el conocimiento específico necesario. En este caso son de gran ayuda los traductores especializados, para permitir entender los frecuentes procedimientos complejos con los autos, solicitudes, litiscontestaciones, peritajes, requerimientos, mandamientos, notificaciones y sentencias etc. 

 

Proporcionamos traducciones de documentos jurídicos en los siguientes ámbitos:

  • Derecho matrimonial (p. ej. sentencias de divorcio)
  • Derecho laboral y social
  • Actas judiciales
  • Derecho de familia (p. ej. sentencias en el ámbito del derecho de custodia)
  • Sentencias, solicitudes, requerimientos, demandas etc. de todos los ámbitos legales (derecho civil, penal etc.)

 

Traducciones juradas de sentencias judiciales

Frecuentemente, las autoridades y otras instituciones exigen, aparte de la traducción de los documentos como p .ej. de una sentencia judicial, que esté jurada. En este caso, en cada país son aplicables regulaciones específicas. En Francia, España o Alemania, la traducción jurada puede ser realizada por un traductor jurado. En Suiza y en Portugal se requiere que esté compulsada por un notario. En determinadas circunstancias se requiere adicionalmente una apostilla o legalización. En el derecho de familia (p. ej. con sentencias del derecho matrimonial o de custodia) se puede requerir una traducción jurada del mismo modo que para todos los demás ámbitos legales y sirve como prueba necesaria o jurídicamente relevante.

 

Traducimos sentencias judiciales y documentos procesales en muchos idiomas

Traducimos sentencias judiciales así como otras notificaciones institucionales y correspondencia con base jurídica o de relevancia legal de muchos idiomas y a muchos idiomas. Nuestro equipo de traductores nativos, correctores y expertos lingüísticos con experiencia jurídica garantiza traducciones de alta calidad con las que se podrán cumplir todos los plazos posibles. Haga su consulta online a través de nuestro formulario de presupuesto. Le atenderemos rápidamente y nos pondremos en contacto con Usted.

 

Traducimos todos los idiomas europeos así como muchos idiomas no europeos, como p. ej.:

¿No encuentra el idioma que busca? 

Si no puede encontrar el idioma que busca, no dude en contactar con nosotros. Nuestra amplia red mundial de traductores nos permite ofrecerle profesionales en las lenguas más remotas o lejanas, y estamos seguros de poder satisfacer sus necesidades.