¿El idioma es una barrera para la exportación?

La importancia de una buena traducción para vuestro negocio

Junto con las barreras más comunes, como:

  • Aranceles, cuotas, licencias de importación, honorarios y requisitos por trámites, y las barreras aduaneras, que no se aplican de manera uniforme.
  • Falta de licitaciones públicas en las contrataciones del gobierno.
  • Requisitos para las normas onerosas, las pruebas,  el etiquetado y la certificación, que no son requeridos por los fabricantes nacionales.
  • Subvenciones directas o indirectas de un gobierno extranjero en favor de los proveedores nacionales.
  • Los controles de exportación, tales como los requisitos para licencias y las listas de compradores restringidas.
  • Vulneración de la propiedad intelectual, incluyendo copyright, patentes y marcas comerciales.

Las barreras no oficiales más obvias para el libre comercio son las diferencias lingüísticas y culturales. Estas pueden obstaculizar el procesamiento de los trámites, y con frecuencia son la causa de los problemas en el envasado y el etiquetado. Por otra parte, los matices religiosos y las convenciones sociales, desconocidos para el exportador, pueden contribuir al fracaso de sus productos en los mercados extranjeros.

Traspase la barrera del idioma

El inglés puede ser universal, pero debe ampliar su repertorio si realmente desea ampliar su negocio internacionalmente.

Si usted está preparado para llevar su negocio a los Mercados Internacionales y si está considerando la barrera del idioma y la forma de superarla, piense en los servicios de traducción. Según las estadísticas de Global Reach, el mayor porcentaje de usuarios de internet que no hablan inglés como primer idioma, hablan japonés (17,7 %), español (17,7%) y alemán (17,2 %). Tiene sentido traducir primero su sitio a estos idiomas. Tómese su tiempo. No tiene que hacerlo todo de una sola vez.

Puede que usted piense en usar un software de traducción: ¡una advertencia! El software y los servicios de traducción disponibles a poco o ningún costo conllevan normalmente un cierto grado de riesgo. Suenan muy bien hasta que escuche que se producen errores con frecuencia cuando se utiliza este software, creando situaciones incómodas e incluso embarazosas para el dueño del negocio. No tome atajos cuando se trata de la comunicación... esta es la base del éxito empresarial.

Probablemente ha trabajado mucho para obtener un gran producto. No arruine sus esfuerzos ofreciendo malos documentos de marketing.

Su negocio y la imagen de su negocio son importantes. ¡Invierta de manera eficaz en su negocio! Nuestra agencia de traducción le puede ayudar.

Si desea ampliar su negocio de forma global, comprométase a traducir la mayor cantidad de material posible sobre su empresa y la gestión de la misma. Se debe hacer con mucha antelación. Especialmente con los documentos relacionados con sus reuniones o negociaciones, tales como:

  • Tarjetas de visita
  • Contratos
  • Términos y condiciones
  • Su material de promoción
  • Su envasado del producto

Es una inversión que dará sus frutos.