Noticias sobre traducciones financieras

Los intercambios multilingües entre diferentes actores internacionales son comunes en el mundo de las finanzas, y a menudo requieren los servicios de traductores profesionales especializados, capaces de ofrecer una traducción fiel y de alta calidad. Las traducciones financieras también requieren un excelente conocimiento de la terminología específica sobre el mundo de las finanzas, una comprensión perfecta del documento original (informes de auditoría, análisis de riesgos, informes financieros, cuentas anuales, etc.) y una gran atención a los detalles: cualidades y habilidades que en Alphatrad nos comprometemos a ofrecerle.

 

¿Cómo traducir un documento Excel?
Por Frédéric Ibanez, Traducciones financieras
La traducción de documentos Excel implica a menudo traducir terminología técnica específica del sector de actividad de que se trate, así como datos de diversa índole (cifras, estadísticas, gráficos, etc.). Para traducir eficazmente un documento de este tipo, es esencial seguir algunas buenas prácticas y utilizar métodos de traducción adecuados. Alphatrad te ofrece una visión general de los distintos métodos de traducción de archivos Excel, sus ventajas e inconvenientes y las cuestiones específicas de este tipo de traducción. 
Leer más
Traducción de documentos bancarios: nuestros consejos
Por Frédéric Ibanez, Traducciones financieras
La traducción de documentos bancarios puede ser necesaria en múltiples circunstancias: operaciones de fusiones y adquisiciones, obtención de recursos financieros, colaboraciones comerciales, servicios de contabilidad… En todos los casos es imprescindible encargar el trabajo a un traductor profesional especializado. 
Leer más
¿Cómo traducir un informe anual?
Por Frédéric Ibanez, Traducciones especializadas
La traducción de informes anuales es necesaria en muchas situaciones: exportación, internacionalización de una oferta o encontrar inversores locales o socios comerciales en diferentes países. Al igual que con cualquier otro documento financiero, un estado anual debe traducirse con sumo cuidado y siempre por profesionales cualificados. ¿Qué es un informe anual?
Leer más
Qué es importante en las traducciones financieras
Por Frédéric Ibanez, Traducciones financieras
Actualmente, las empresas de todo el mundo comercian entre sí y, por lo tanto, realizan operaciones financieras. Naturalmente, esto es aplicable también a las empresas europeas que, por una parte, trabajan con dinero de otros países y, por otra parte, ofrecen a las empresas con sede en el extranjero posibilidades de inversión en el propio país. Todo esto tiene que documentarse y presentarse, se celebran contratos y se confecciona documentación.
Leer más
Hechos y números de la banca electrónica
Por Frédéric Ibanez, Actualidad internacional
La banca electrónica clásica, a través de la cual se puede acceder a las cuentas bancarias personales a través de Internet, no se inventó en Silicon Valley, sino por un banco de consumo de la zona de Düsseldorf. En la década de 1980, este pequeño banco hizo que por primera vez fuese posible consultar ver las finanzas personales en línea. Comenzó siendo un sistema de autoservicio en el vestíbulo del banco, que permitía a sus clientes acceder a sus cuentas durante las 24 horas del día.
Leer más